Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
00:52 

Норёку

kazoo
mata haru ni aimashou

Началось с того, что я долго и упорно забивала на подготовку. В прошлый раз показалось достаточно легко, решила, что и тут мне хватит пары месяцев. Тем более, что периодически всё-таки втыкала в метро на список слов. И грамматика почти вся знакомая - встречала в самоучителе и "советах японского городового". Поэтому "да ладно, как-нибудь сяду и всё выучу" продолжалось до последней недели. А на последней неделе узнала, что уезжает подружка. Надолго. И надо бы помочь с вещами. Хотя моя помощь в течении нескольких вечеров свелась к чесанию языком, доеданию всяческих вкусняшек и перекладыванию книг с места на место. Жили несколько лет на одной улице, виделись в среднем раз в несколько месяцев (ведь при современных технологиях для общения совсем не обязательно встречаться). Поэтому в последнюю неделю перед экзаменом хотелось пообщаться "вживую", пока есть возможность. А учить совсем не хотелось. "Вот будет суббота..." А в субботу пригласили на день рождения. "Ну ладно, утром встану (ага, аж самой смешно, "встану"... потом ещё раз лягу и ещё раз встану...), поучу, потом ДР, потом вечером опять к подружке". И вот неожиданно настала СУББОТА. Несмотря на то, что накануне пришла домой около трёх и спать легла не раньше, чем через час, я-таки встала утром! И даже бодренько пошла гулять с собакой. И купила колбасы себе и костей собаке.

Бывает, проснёшься как птица
крылатый, пружиной на взводе,
И хочется жить и трудиться!
...но к завтраку это проходит.

Почти про меня, только у меня прошло ПОСЛЕ завтрака. Резко накрыло. Я жутко замерзла, голова отяжелела, мозг решил пойти в отпуск. Ничего не хотелось, только согреться. Написала смску, что в гости не приеду. На звонок ("что случилось?"), так и ответила: "Мне холодно". Осознала, что учить ничего не хочу, вспомнила, что у меня было столько времени, а я как всегда откладывала всё на потом. Стало тоскливо и горько, решила окончательно на всё забить. Забравшись под одеяло, где-то через час я наконец-то согрелась и заснула. До вечера.

Поздно вечером меня опять торкнуло: в конце концов, просто интересно сходить, никакого результата никто от меня не ждёт, да хоть вообще ни на один вопрос не отвечу - зато почитаю и послушаю. Залезла в список слов. Что за фигня? Часть из них мне вообще незнакома! То есть, я ЗНАЮ, что видела их, так как не один раз читала весь список, но совершенно не помню. Решила не париться, и повторить хотя бы то, что хоть смутно, но помню. Что ещё? ага, кандзи... ну это... я ж их все видела... (ага, как слова.) Всё равно всё не выучу, так хотя бы посмотрю на них ещё раз, что-нибудь да запомнится. В четыре или пять - отбой, скоро вставать.

Воскресенье - радостный день!
Пусть исчезнет ссор наших тень
Ну и что же, что я олень.

Если пытаться повторять что-то по дороге, то только больше запутаешься. Наоборот, лучше отвлечься. Хидэ сопровождал меня от дома и до самого экзамена. Тестирование началось на "пинк спайдере" (гады, не дали дослушать). Вспомнилась дорога на собеседование - поступление в институт: возле метро я купила новый тогда "Акустический альбом" КиШа и наслаждалась им также до самой аудитории.

Вот и они, иероглифы "здравствуйте, а я Вас, кажется, знаю". В основном всё было знакомо, только почему-то вместо пары иероглифов я выбрала другие, причём мотивация была примерно такой: "Вот этот мне больше нравится" %) Не знаю, почему, но вот так случилось. Да ну ладно, главное, что я всё равно знаю верный ответ. В разделе лексики было одно обидное слово как раз из той группы, что совершенно не удавалось запомнить: "сикару". Я долго смотрела на него, но оно совершенно ни с чем не ассоциировалось. Более того, я решила, что его вообще не было в моём списке. Оно не давало мне покоя до вечера, пока я не добралась домой и не посмотрела в словарь. Зато теперь я его хорошо запомнила :) Надеюсь, надолго.

Аудирование не вызвало тот нервный смех, что напал на меня в прошлом году. Я была к нему морально готова. Но только морально ))) Нет, вру, некоторый прогресс был на лицо: я понимала общий смысл диалогов, хотя в большинстве случаев это мало помогало ответить на вопрос. Но если в прошлом году я пыталась угадать из четырёх вариантов, то в этом моих знаний хватило на то, чтобы некоторые варианты отметать сразу и выбирать уже из двух. Например, диалог в кафе (как поняла его я): "давайте попьём кофе!" - "не, я буду чай" - "и я пожалуй, тоже буду чай". Вопрос: сколько чашек чая и кофе они заказали? Чая вроде два, так что варианты с другим количеством чая отпали. Но вот про кофе как-то непонятно... Сколько их всего там было? Пару раз я поймала себя на том, что перестала слушать. Просто задумалась о чём-то. Было так странно. Вроде слушаю, пытаюсь понять, и как-то вдруг незаметно мысли куда-то побежали, побежали, побежали... Стоп! Назад!
Удивил десятисекундный отдых примерно в середине этого потока диалогов. И отдохнуть не успела, и "рабочий настрой" успел испариться. Но мало ли, может кому-то наоборот стало легче. Кстати, я поняла, почему чувствую себя таким тормозом и плохо воспринимаю на слух: во-первых, не сразу привыкла к произношению, но это не главное, как я раньше думала, а главное - просто плохо выучила. Хорошо знакомые слова воспринимаются сразу. Но больше таких, которые вроде бы знаю, но мгновенно вспомнить не могу. Если бы диалоги были медленнее или между фразами были паузы, я могла бы "переварить". Иногда мне требуется самой повторить фразу, и только тогда доходит смысл сказанного. В других частях теста есть время "зависнуть" над плохо выученным словом, а тут это просто невозможно. Так же с изменяемыми словами. Например, если увижу в тексте глагол в какой-то форме, то могу восстановить его словарную форму и перевести. При аудировании некогда.

Последняя часть - самая интересная. Есть что почитать, а это я люблю :). Оказалось, что с послелогами - показателями падежа у меня проблемы. Не так, чтобы совсем всё плохо, но всё же неприятно удивило. Конечно, это не единственная трудность последней части, но об остальных пробелах я и так прекрасно знала. А вообще-то приятно было читать без словаря и всё понимать. В прошлом году, на четвёртом уровне, эта часть была для меня сложнее. Хотя рано ещё делать объективные выводы: получу свои баллы, тогда и сравню. В прошлый раз результаты пришли в середине марта. Я невероятно обрадовалась, а соседи наверное удивились, кто это притащил в дом прыгающего слона. В этот раз наверное будет немножко грустно, но пока рано об этом: надежда умирает последней.

Теперь выводы.
1. Учить всё-таки надо заранее (что, в общем-то, не ново)
2. Хотя для экзамена это не требуется, но лучше учить слова не только как произносятся, но и как пишутся. Не обязательно уметь воспроизводить, а хотя бы просто легко узнавать в тексте. Тогда многие иероглифы следующих уровней будут хорошо знакомы и учиться их писать будет легче.
3. Изменяемые слова лучше изменять и склонять во всех известных направлениях сразу при первом знакомстве и зубрёжке.
4. Язык вполне можно учить "самостоятельно". Была бы сила воли и желание. Если этого нет, то преподаватель может помочь организацией урока, заданиями, а хороший ещё и заинтересует.

Почему "самостоятельно" у меня в кавычках? Я не могу говорить, что учу сама. Никто меня не пинает, и иногда мне не к кому обратиться с вопросом, но у меня есть замечательные учителя и помощники. Это и известные преподаватели - авторы учебников, которые я читаю, и создатели моих любимых сайтов - словарей и справочников, и форумчане lvoff.com и других форумов, и японские музыканты во главе с Хидэ. Сатоши из japan-discoveries.com, Schummka, *Лунный свет* и многие другие.
У меня мало разговорной практики, но мне кажется, что сначала лучше набрать побольше лексики, чем быть эдакой японоязычной Эллочкой-людоедкой. В конце концов, говорить мне пока всё равно не с кем, да и в детстве я долго молчала, а читать научилась раньше, чем сносно разговаривать. Так что всё ещё будет! Дорогу осилит идущий, чего и вам желаю. На сей радостной и поучительной ноте разрешите откланяться.

Мата нэ (^_^)/~

@темы: учусь

URL
Комментарии
2009-12-08 в 04:21 

Diana_
Ты молодец! Герой!
Учить самостоятельно - это и правда , сложно.
Все обязательно получится.

2009-12-08 в 06:23 

Matsumoto Ena
It’s funny, isn’t it?
Бывает, проснёшься как птица
крылатый, пружиной на взводе,
И хочется жить и трудиться!
...но к завтраку это проходит.

:-D

как бы там нибыло, ты правда молодец. А к следующим норёку просто усерднее будешь готовиться.Меня вдохновляет твой пример.Ну то есть не бросать всё таки занятия японским.

2009-12-08 в 13:05 

kazoo
mata haru ni aimashou
Спасибо за поддержку!
Diana_, ну в этом году я скорее раздолбай, чем герой )
Matsumoto Ena, Меня вдохновляет твой пример это взаимно )

URL
2009-12-08 в 13:14 

Devalmy
BadLemon.ru
kazoo,

Я не могу говорить, что учу сама. Никто меня не пинает, и иногда мне не к кому обратиться с вопросом, но у меня есть замечательные учителя и помощники. Это и известные преподаватели - авторы учебников, которые я читаю, и создатели моих любимых сайтов - словарей и справочников, и форумчане lvoff.com и других форумов
Я понимаю, что результатов еще нет, но все равно поздравляю))) Учить самостоятельно – большой труд))

И спасибо за этот пост, он и правда вдохновляющий;-)

2009-12-08 в 14:20 

kazoo
mata haru ni aimashou
Devalmy, спасибо!
Очень хочется помочь другим так же, как помогают мне.

URL
2009-12-09 в 22:40 

*Лунный свет*
Life's a journey, not a destination.
Тестирование началось на "пинк спайдере" (гады, не дали дослушать).
:-D

Том, ты молодец, но я в этом совершенно не сомневалась. ^___^
Спасибо за рассказ! Ну и конечно удачи в твоих нелегких занятиях. Я рада, что могу этому поспособствовать. Ты же знаешь, мне самой интересно. *^_^*

2009-12-09 в 23:45 

kazoo
mata haru ni aimashou
*Лунный свет*, так давай учиться вместе! как там твой хираганский годзюон поживает?

URL
2009-12-10 в 00:57 

Lonely Pretender
While I'm away, read this line again (c) Yoshiki
Надеюсь, вопрос был решен на отличненько! Удачи, Том!
*_*

2009-12-10 в 03:10 

*Лунный свет*
Life's a journey, not a destination.
kazoo давай)) теперь я практически свободна, так что с удовольствием. Надо только чаще общаццо.
Так всё-таки - у нас грядет 13-ое и Хидэтовский Селебрейшн. Ты как, готова в воскресенье к встрече?

2009-12-10 в 03:11 

*Лунный свет*
Life's a journey, not a destination.
Devalmy кхм)) кстати, кто-то хотел нас навестить в районе этих чисел....

   

kazoo

главная