mata haru ni aimashou
Как перевести песню с корейского? (ну не могу я учить тупо набор звуков, хочется всё-таки знать, что мы будем петь на закрытии семестра)
Нормального корейско-какого-нибудь словаря я что-то сходу не нашла, а долго копаться лень. Зато нашла эту песню в ютубе с сабами на японском. Итак, ютуб, jisho.org (хороший словарь, японско-английский) и, так как с английским я тоже не близко знакома, lingvo.yandex.ru
Оттачиваю свои навыки задротства корейско-японско-англо-русского перевода >_<

Интересно, я когда-нибудь хоть один язык выучу, чтобы хотя бы такие простые вещи понимать без словарей?

Комментарии
09.05.2011 в 16:16

А сколько ананасов в бананах?
какая прелесть xD не заблудись в языках!)))
09.05.2011 в 16:30

mata haru ni aimashou
Kagamusik, спасибо ))) крыша немного съезжает, ага
09.05.2011 в 16:35

А сколько ананасов в бананах?
xDDD
09.05.2011 в 16:45

mata haru ni aimashou
ыыыыыыыы
я перевела-таки
настоящая "мужская" песня: "я тебя встретил и прям люблю-люблю, но я так стесняюсь... подожди немного, может наберусь храбрости и приближусь к тебе. Я тебя люблю, а ты ничо не знаешь. А-а-а" >_<
ладно, срать, всё равно буду петь
09.05.2011 в 16:51

А сколько ананасов в бананах?
поздравля))
вполне типичный текст xDD
а что за песня-то?
10.05.2011 в 00:27

mata haru ni aimashou
вполне типичный текст xDD
в общем, да ))) ожидаемо
SHINee - Stand by me
10.05.2011 в 18:39

А сколько ананасов в бананах?
SHINee - Stand by me
ой, мамочки :lol: :lol: я знаааю эту песню :shy2:
она еще остом к дораме))
кста, тут с переводом на английский)))
15.05.2011 в 10:14

mata haru ni aimashou
Kagamusik ага, она ) спасибо!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail